tłumacz przysięgły polsko-niemiecki

RADOSŁAW BARTOSIEWICZ

BARTEXIM KANCELARIA W PŁOCKU
szybkie tłumaczenia w najlepszej jakości
poświadczone| techniczne | zwykłe

tłumacz  tłumacz  tłumacz  tłumacz  tłumacz

.


TŁUMACZ POLSKO-NIEMIECKI:
z ponad 20-letnim doświadczeniem w tłumaczeniach pisemnych i ustnych z zakresu prawa, techniki, turystyki, handlu, ekonomii, religii, medycyny, petrochemii. W tym czasie wykonałem około 15.000 tłumaczeń, z czego 8.700 uwierzytelniłem (patrz Referencje/Klienci). Biuro Tłumaczeń BARTEXIM powstało w roku 1994 i od tego czasu nieprzerwanie świadczy usługi tłumaczeniowe dla podmiotów krajowych i zagranicznych. Dołącz i Ty do grona zadowolonych klientów.

GWARANTUJĘ:
rabaty dla nowych i stałych klientów;
solidność, fachowość, elastyczność i terminowość;
wysoką jakość formalną, językową i treściową;
spójność tłumaczenia;
weryfikacje i korektę;
konkurencyjne stawki 32,00 PLN/1500 znaków;
tłumaczenia dok. samoch. 100,00 PLN za komplet –
(umowa dwujęz.+dow. rejestr. I i II);
ekspresowe terminy wykonania;

TŁUMACZENIA PISEMNE (PRZYSIĘGŁE):
dyplomy, świadectwa szkolne, świadectwa pracy, zaświadczenia szkolne, zaświadczenia o niekaralności, lekarskie, akty urodzenia, małżeństwa, zgonu, akty notarialne, zaświadczenia NIP, REGON, KRS, umowy prywatne, handlowe, faktury, rozliczenia podatkowe, sprawozdania finansowe, korespondencja sądowa w sprawach cywilnych, karnych i gospodarczych, umowy kupna, karty pojazdu dowody rejestracyjne.

TŁUMACZENIA TECHNICZNE (ZWYKŁE):
instrukcje montażu, obsługi, konserwacji, oprogramowania (produkcja stali, żeliwa, stolarka aluminiowa), dokumenty spedycyjno-logistyczne, strony internetowe, przykładowe: www.p-h.pl, www.ponzio.pl, foldery reklamowe np. Huta Ferrum S.A., karty produktów (produkcja stali, żeliwa, stolarka aluminiowa), certyfikaty, dopuszczenia, dokumentacje ubezpieczeniowe, zgłoszenia patentowe, normy, karty bezpieczeństwa, atesty, prowadzenie korespondencji handlowej.

TŁUMACZENIA USTNE (PRZYSIĘGŁE I ZWYKŁE):
na rzecz sądów, prokuratur, policji w sprawach cywilnych, karnych i gospodarczych (patrz referencje), dla urzędów stanu cywilnego, firm i osób prywatnych, w tym rozmowy telefoniczne, negocjacje handlowe, szkolenia w zakresie BHP, wykłady, spotkania itp.

WSPÓŁPRACUJĘ:
z instytucjami publicznymi, firmami i osobami prywatnymi z Polski, Niemiec, Austrii, Szwajcarii.

ZAPRASZAM DO WSPÓŁPRACY

TŁUMACZ PRZYSIĘGŁY I TECHNICZNY
JĘZYKA NIEMIECKIEGO